menurechercher
Voyage Islande
FR versionUS/UK version
Météo en Islande 4°

Accueil

/

Forum

/

prononciation de l'islandais

prononciation de l'islandais

user

par herve05

|

date

le 22 Mai 2010 18:13

Bonjour! J'étudie un peu la langue pour tenter d'échanger quelques mots avec les autochtones lors de notre voyage fin juin (2010)... Mais qui pourrait me tuyauter sur certains hics, certaines lettres, pour moi énigmatiques ?...
1. Le X, comment se prononce t'il ? Laxá, est-ce tout simplement [lakssao], de même que Strax serait [strakss] ?
2.Et le G de "Saga" ou "Regning"(pluie) ?
3. Enfin, le i de "inn", le i devant 2 consonnes doublées est t'il toujours [é] ou bien [ i ] ?...Merci beaucoup pour votre aide/ Takk fyrir hjálpina !
forum

13 réponses

|

vues

8010

forum

Répondre

|

abuse

0

User

par sk6reykjavik

|

Date

le 22 Mai 2010 18:15

Tout est bon dans ce que vous écrivez. X dur, g mou et i sans accent se dit é.
Vous êtes sur la bonne soie.
Bon séjour!

|

Alert

0

User

par herve05

|

Date

le 22 Mai 2010 18:30

Pardon, mais le G mou ? Je ne me rends pas bien compte...Ca donne quoi phonétiquement ? Merci..?
PS : [lakssao], j'ai bon, alors ?

|

Alert

0

User

par sk6reykjavik

|

Date

le 23 Mai 2010 12:38

Oui Lakssao c'est bon.
Le G mou cela veut dire "peu prononcé", difficile à écrire phonétiquement. Au lieu d'appuyer sur le G, vous le dites tout mou. Je sais que cela ne vous avance peut-être pas mais demandez à un islandais de vous le prononcer à l'arrivée (ou à une hôtesse dans l'avion :-)) et vous me comprendrez :-)

|

Alert

0

User

par herve05

|

Date

le 23 Mai 2010 21:18

Takk/merci !!!!!!!!!!

|

Alert

0

User

par saffirahweb

|

Date

le 24 Mai 2010 20:54

Salut!!

Est ce que quelqu'un connait un site ou je pourrai trouver du vocabulaire islandais, histoire d'apprendre quelque mots et phrases de base (bonjour, au revoir, merci , comment allez vous, etc......)

|

Alert

0

User

par tournesole

|

Date

le 25 Mai 2010 04:08

Salut,
Tu n'as pas le routard? Il y a : la prononciation, les lettres originales, mots usuels et : pour lire une carte. Moi, si je réussis à bien comprendre ça, je serai très heureuse. Haha. La deuxième partie de la préparation de mon voyage, c'est le language!
Sur le net, j'ai trouvé le site LEXILOGOS, j'espère que ça peut t'aider, bonne chance!

|

Alert

0

User

par saffirahweb

|

Date

le 25 Mai 2010 09:36

Si je lai le routard mais je l'ai pas encore fini, :D

Merci pour le nom du site je regarderais!!

|

Alert

0

User

par alisa

|

Date

le 30 Mai 2010 23:18

Bonsoir

Un petit complément par rapport au message ci-dessus :

En fait il existe 30 leçons différentes, vous trouverez l'intégrale des leçons à cette adresse :

http://www.ehow.com/videos-on_3920_common-phrases-icelandic-language.html

Bon apprentissage à tous

Alisa

|

Alert

0

User

par alisa

|

Date

le 02 Juin 2010 22:48

Bonsoir

Je viens de rajouter à mon site une carte interactive avec la prononciation de quelques lieux Islandais.
Elle est accessible via la page Langue sous la rubrique Islande.

J'avais vainement cherché quelque chose dans le genre avant de partir et je n'avait rien trouvé, alors je me suis décidé à le faire, ça pourra peut-être rendre service à certains.

Je suis preneur de tout complément, avis aux locuteurs islandais

Bon, j'arrête de poster sinon on va dire que je monopolise le fil de discution ;-)

Alisa

http://islande.2009.free.fr

|

Alert

0

User

par langue islande

|

Date

le 06 Juin 2010 19:56

bonjour,

vocabulaire, grammaire, prononciation : voyez ici http://apprendrelislandais.free.fr/

|

Alert

0

User

par Lady Soya

|

Date

le 06 Juin 2010 22:49

Pour ceux qui veulent réellement apprendre et qui sont motivés.
http://icelandic.hi.is/
Une merveille de l'université de Reykjavik. De tels cours en langues étrangères n'existent pas GRATUITEMENT en France.
Si vous avez des questions sur le site, j'serai là pour vous répondre!
Sjaumst seinna :-) (A bientôt!)

|

Alert

0

User

par margaux

|

Date

le 16 Août 2014 14:43

pour les traduction j'ai trouvé des fiches ya un coté islandais et de l'autre la traduction en francais c'est "glosbe" faites y un petit tour c'est vraiment genial j'apprend mes fiche entre 2 cours au college quand j'ai du temps :) (si vous étes isalndais contacter moi par facebook "margo ducrocq" ) ou par mail

takk fyrir.



|

Alert

0

Répondre